Съдът забрани на вековна германска пивоварна да определя бирата си като "полезна"
Съдът в Щутгарт постанови, че пивоварната "Клеменс Херле" (Clemens Haerle) в югозападния град Лойткирх не може да използва думата "bekoemmlich" ("бекьомлих"), която в превод от немски означава "полезен", "действащ добре на здравето" и "лесно смилаем", за да описва с нея продукта си.
Делото бе заведено миналата година от частната организация "Фау Ес Ве" (VSW) с централа в Берлин, която твърди, че "bekoemmlich" се асоциира със здравни ползи, и че рекламирането на алкохолни напитки, свързано със здравето, противоречи на законите на ЕС, припомня ДПА.
По-нисш съд в Равенсбург вече отсъди, че терминът не е допустим, но пивоварната обжалва това решение. Сега не е ясно дали ще внесе нова жалба, която би отнесла случая до Федералния съд.